Twój kompetentny partner w zakresie tłumaczeń specjalistycznych

Tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe / poświadczone)

Jako tłumacz przysięgły wpisany na listę tłumaczy przysięgłych (niem. Gerichtsdolmetscherliste) przy Sądzie Krajowym w Wiedniu z przyjemnością podejmę się tłumaczenia pisemnego i ustnego na język polski czy niemiecki.

Tłumaczenia korespondencji handlowej

Precyzyjna i dokładna wymiana informacji to istota korespondencji handlowej. Zrozumienie przesłanek, czytanie między wierszami oraz przypieczętowanie własnych interesów odpowiednimi słowami gwarantują sukces w biznesie.

Tłumaczenia marketingowe

Fachowa wiedza, kompetencja językowa i kreatywność sprawiają, że nie mam problemu zmierzyć się z przetłumaczeniem tekstu z dziedziny marketingu, turystyki czy wolnego czasu.

Tłumaczenia uwierzytelnione
(przysięgłe / poświadczone)

Co tłumaczę?

  • Dokumenty sądowe
  • Akty notarialne
  • Akty Urzędu Stanu Cywilnego np. akt urodzenia, akt małżeństwa, akt zgonu, Dyplomy oraz świadectwa, oraz inne dokumenty. 

 

Tłumaczenia ustne

W sądzie, u notariusza, w kancelariach oraz w urzędach.  

 

JAK OTRZYMAĆ TŁUMACZENIE?

  • Przesłanie dokumentów do wyceny
  • Akceptacja oferty przez klienta oraz ustalenie terminu odbioru 
  • Odbiór tłumaczenia

      SZYBKA WYCENA

      Moje biuro gwarantuje przesłanie wyceny w krótkim czasie.

      Tłumaczenia korespondencji handlowej

      Odpowiednia forma listu handlowego, utarte wyrażenia i zwroty a także poprawność gramatyczna stają się wizytówką podczas komunikacji.
      Dlatego dobre i profesjonalne wrażenie jest tak ważne, żeby być poważnie traktowanym i odnosić zyski.

      Chętnie podejmę się przetłumaczenia:

      • zapytań ofertowych,
      • odmów,
      • reklamacji,
      • zaproszeń,
      • życiorysów oraz listów motywacyjnych,
      • e-maili,
      • sprawozdań
      • itd.

      Potrafię także:

      • sformułować odpowiedź na różne pisma,
      • sporządzić życiorys lub
      • list motywacyjny,
      • pomóc wypełnić konkretny formularz
      • itd.

      Tłumaczenia marketingowe

      W końcu mogę zapomnieć o wszystkim i skupić się na przyjemności! Praca poczeka, pora ponieść się pokusie!

      Dokładnie TO powinno przyjść na myśl potencjalnemu klientowi, gdy koncentruje się na treści konkretnej strony internetowej, broszury czy karcie dań.

      Chętnie podejmę się przetłumaczenia:

      • strony internetowej,
      • ulotki,
      • opisu regionu turystycznego,
      • katalogów,
      • newslettera,
      • itd.
      HonorarIUM
      • wycena polega na przeliczeniu linijek normatywnych lub ustaleniu z klientem kwoty ryczałtowej

      • jedna linijka = 55 znaków łącznie ze spacją

      • podstawą wyceny jest tekst wyjściowy

      • zaleta: szybka i konkretna wycena

      • tłumacząc teksty fachowe dopasowuję stawkę do poziomu trudności tekstu

      O MNIE
      Frau Mag. Agnieszka Furmanska
      Frau Mag. Agnieszka Furmanska

      Od 2021 r.: Tłumacz przysięgły języka polskiego w Wiedniu

      Od 2021 r. członek austriackiego stowarzyszenia sądowych tłumaczy przysięgłych ÖVGD

      Od 2019 r. tłumaczę dla wybranych instytucji państwowych w Austrii

      Osoba

      • Ukończone studia magisterskie na kierunku germanistyka, Uniwersytet Jagielloński
      • Zaliczone dwa semestry studiów magisterskich na Uniwersytecie Wiedeńskim, Instytut Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych, w ramach programu wymiany studenckiej Erasmus
      • Długoletnie doświadczenie tłumaczeniowe
      • Ciągłe dokształcanie
      • Pasja do języka niemieckiego i polskiego

      Moje wartości

       

      • Dokładność i jakosć
      • Profesjonalizm
      • Punktualność
      • Zadowolenie klienta
      • Otwartość
      Referencje

      Firma DSLampen potwierdza udaną współpracę z Panią mgr Agnieszką Furmańską. Wykonane tłumaczenia oferowanych produktów na stronie internetowej z języka polskiego na język niemiecki cechują się wysoką poprawnością stylistyczną oraz merytoryczną. Firma DS Lampen docenia także życzliwość i miłą atmosferę w obejściu z klientem ze strony Pani Agnieszki.

      Angelika Sterkowiec

      DS Lampen

      Pani mgr Agnieszka Furmanska już podczas studiów wspierała mnie wykonując tłumaczenia prawnicze. Trzeba przyznać, że dokładność, zaangażowanie oraz terminowość to cechy, które ją wyróżniają i świadczą o profesjonalnym podejściu do zawodu tłumacza.

      Mag. Agnieszka Czech-Rogoyska

      tłumacz przysięgły języka niemieckiego, wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/968/05

      OPINIE
      Susanne Wicha
      Susanne Wicha
      17:55 22 Apr 21
      Meine Anfrage wurde prompt und mit äußerster Sorgfalt sehr professionell beantwortet und übersetzt. Mag. A. Furmanska... kann ich nur weiterempfehlen.czytaj więcej
      Monika
      Monika
      10:33 09 Feb 21
      Schnelle und professionelle Leistung 👍
      joanna gurbowicz
      joanna gurbowicz
      12:27 11 Nov 20
      Ich bin sehr zufrieden mit dem Service. Meine Dokumente wurden schnell und professionell übersetzt. Ich habe alles... online erledigt.Ich kann ich nur weiterempfehlen!czytaj więcej
      Gerhard Tessarek
      Gerhard Tessarek
      08:02 16 Aug 20
      Die benötigte Übersetzung erhielt ich in kürzester Zeit. Der telefonische Kontakt war sehr freundlich und... serviceorientiert. Danke.czytaj więcej
      D. Hoepfel
      D. Hoepfel
      11:55 27 Feb 20
      Sämtliche Anliegen werden innerhalb einiger Minuten beantwortet. Die Übersetzung erfolgt rasch und in einem nicht zu... toppendem Erscheinungsbild. Das Preis Leistungsverhältnis stimmt bei Weutem.czytaj więcej
      Zobacz wszystkie opinie
      KONTAKT



        mgr Agnieszka Furmanska

        Tłumacz przysięgły języka polskiego w Wiedniu

        Florianigasse 44/17, 1080 Wien

        Terminy i odbiór tłumaczeń: Weyrgasse 6/2, 1030 Wien
        T: +43 (0) 650 282 3673
        [email protected]

        KONTAKT

        Mag. Agnieszka Furmanska

        Tłumacz przysięgły języka polskiego w Wiedniu

        Florianigasse 44/17, 1080 Wien

        Terminy i odbiór tłumaczeń: Weyrgasse 6/2, 1030 Wien
        T: +43 (0) 650 282 3673

        [email protected]